182. Ordbøger mellem dansk og islandsk
Oversigt over de vigtigste dansk-islandske og islandsk-danske ordbøger, introduceret på s. 53 i bd. 5.
Dansk-islandske ordbøger
Gunnlaugur Oddsson 1819: Orðabók, sem inniheldr flest fágiæt, framandi og vandskilinn orð, er verða fyrir í dønskum bókum.
Konráð Gíslason 1851: Dönsk orðabók með íslenzkum þýðingum.
Jónas Jónasson 1896: Ný dönsk orðabók með íslenzkum þýðingum. Reykjavík: Ísafoldarprentsmiðja.
Freysteinn Gunnarsson 1926: Dönsk orðabók með íslenzkum þýðingum (Jónas Jónassons (og Björn Jónssons ordbog aukin og revideret).
Freysteinn Gunnarsson 1957: Dönsk-Íslenzk orðabók. Endurskoðuð og breytt útgáfa. Revideret og ændret udgave. Redigeret af Ágúst Sigurðsson, Freysteinn Gunnarsson og Ole Widding.
Hrefna Arnalds, Ingibjörg Johannesen [og] Halldóra Jónsdóttir) 1992: Dönsk-íslensk orðabók.
Halldóra Jónsdóttir (red.) 2004: Dönsk-íslensk orðabók (2. udgave). Dönsk-íslensk 1999: Hrefna Arnalds, Ingibjörg Johannesen [og] Halldóra Jónsdóttir (red.).
Auður Hauksdóttir mfl. www.frasar.net. Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum.
Islandsk-danske ordbøger
Sigfús Blöndal 1920-1924: Íslensk-dönsk orðabók/Islandsk-Dansk Ordbog. Hoved-medarbejdere: Björg Thorláksson Blöndal, Jón Ófeigsson, Holger Wiehe.
Sigfús Blöndal 1963: Íslensk-dönsk orðabók. Viðbætir (Supplement). Halldór Halldórsson, Jakob Benediktsson (red.) i samarbejde med Árni Magnússon og Erik Sønderholm.
Ole Widding, Haraldur Magnússon, Preben Meulengracht Sørensen 1976: Íslenzk-dönsk orðabók. (anden udg. 1997).
islex.dk. Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum i samarbejde med DSL i København. 2011 ff.